让我一个人静静地萌一下all伏

就是任性!哪怕粮少我也很挑!不喜欢的绝对不放!
……unless it serves the purpose of increasing diversity...😎
For Voldemort and Valour!
仔细想了想,只有一种文是永远不会出现在我的推文里的,那就是语言烂到我这个外国人都无法忍受的文,标点符号乱打基本上是无法忍受的。嗯。或者中文小白文。
就是那种小白文啦!

【多罗霍夫*里德尔推文】Übermensch by Nicolae

超好看的pwp。强推!用尽洪荒之力强推。

看我的小心心❤️💛💚💙💜🖤💗💖💝

标题是德语的超人,Übermensch。尼采的超人。

https://pornish-pixies.livejournal.com/160011.html

其实我一开始开这个子博的时候没想到all伏是这么有前途的一个cp,里德尔真是个百搭的人……我都发现了多少个奇怪cp了???


Summary: "You must understand that while it pleases me to let you have me, you aren't in charge." 1948. We'll always have Paris...

故事发生在1948年的法国……
作者写这篇是因为一个prompt:Tom Riddle/Antonin Dolohov. pre-1960's. Tom seduces Dolohov with the intent of having him join the Death Eaters. Consensual sex.

然后作者说Tom ended up subbier than I expected. 哈哈。

其实看见功力的真的是小小小小的细节:
“And you," Antonin says, finding his voice at last. "What brings you to Paris?"
"Why, you, my dear fellow." Riddle laughter is rich and dark and infectious, but Antonin resists. No one is that chummy, that English, without trying.
"I'm flattered," he says sardonically, and folds up the newspaper.
"I've not been here for years," Riddle says thoughtfully. "Things have changed."
"The war is over," Antonin says, just as calmly, just as smoothly, but Riddle shakes his head.
"No," he says. "The war is just beginning."

然后啊啊啊在正戏前~
真的特别特别我喜欢这种调调。
By the time they come to Antonin's little flat on the rive gauche, Riddle has his arm around Antonin's shoulders and they're laughing as if they've known each other forever. The landlady, a plump blonde widow, eyes Riddle, but he ignores her.

"I've too much Wilde in me," he confides to Antonin, and they share a secret grin.

哈哈哈哈哈哈王尔德,王尔德好啊!哈哈哈哈哈用Wilde表示自己很gay实在是太可爱了。

His flat isn't much, just one poky little room and a WC in the hall, but magic makes it more comfortable and Riddle sprawls elegantly on the settee as if he owns the place. 

在沙发上这么大摇大摆的。咳。会有后果的少年。

"I want you," he says.

Antonin stares at him. With the light from behind him, Riddle's hair becomes a golden nimbus. Antonin is reminded for a moment of Jesus Pantokrator, stern and sad and noble.
Jesus Pantokrator应该是上帝的别称?还是啥?我不太懂《圣经》诶。Pantokrator是全能的意思。
"Tom?" he says tentatively, and tries to think of how to put the words in English.
全文精华就在下面,哈哈哈!笑死我了!
"Baise-moi," Riddle says.
双关啊双关,少年玩得一手好双关,法语也是一个很流氓的语言。fuck me还是kiss me?

其实一般是理解成fuck,所以之后dolohov心中开始掂量起了riddle的法语水平。你一个俄国人这么懂干嘛!哈哈!

……我觉得没啥好掂量,给自己取了个法语名字的人的法语水平有啥好掂量的?肯定过了会用错baise的程度了吧!

And Antonin doesn't know what that means, because Riddle's French is clipped and sharp and British-sounding, and can he know that baiser means to fuck as much as to kiss? But then Riddle smiles crookedly, and his lips look so inviting that Antonin drops to his knees beside him and forgets to wonder, just kisses him.
不知道为啥我就特别喜欢dolohov对riddle法语的评价。就跟我之前喜欢他对他英语的评价一样。so English……啊,不行了。

我感觉riddle是英国人这点在我心里不知道咋滴就很重要。

然后他能讲法语在我心中不知道咋滴也很重要。


我就喜欢这种调调!没话讲!就喜欢这种!

评论(5)

热度(22)